为您翻译如下崔子忠,字青蚓其祖籍是山东平度州人子忠在公立学校读书时,家境很贫穷写的文章说理很深奥,多次参加科举考试没有考中,慨然放弃科考住所柴门土壁很简陋,但洒扫得洁清冬天一件粗布袄,夏天一件葛布衫,妻子也是粗衣布袄的,很勤勉劳作,三个女儿也识文断字虽然没有长远的。

翻译成英文是Liu Feng 例句“这是伟大的壮举,”潜水计划的总指挥刘峰对中国日报,一家英语新闻报纸说,这家报纸对外报道政府的立场quotIt is a great achievement, quot Liu Feng, director of the dives, was quoted as saying by China Daily, an Englishlanguage newspaper, which telegraphs。
Reengineering of grain handling in the 1850s was caused by technological and institutional changes that accompanied the invention of the telegraph 1844 and the expansion of the railway1850年期间,伴随着电报的发明及铁路的发展,由技术及行业变革引发了粮食运输的再造工程The speed of。
Let#39s do it!让我们行动! Diggin#39 in!渗人里面!猜的 Safety first, sir!安全第一,长官! We#39re pinned down!我们被压制了! We#39re being attacked!我们正在被攻击! *动员兵 Waiting orders等待命令中 Comrad?同志? Conscript reporting动员兵报告 Moving out开始行动 Order received命令收到。